|
Vuoi ricevere direttamente nella tua casella di posta elettronica
tutte le date dei nostri concerti, le nostre iniziative e le novità
del nostro sito? Allora iscriviti alla newsletter
dei Charé Moulâ indicandoci il tuo indirizzo email
|
|
|
|
Questo sito non è ottimizzato per Internet Explorer®
|
|
|
|
|
|
I CANTI DEI C.M.
|
|
|
A LA MOUNTANHO
- BURÈE MOUNTANHARD
- Grafia :
Normalisada
Una bourrèe guascone conosciuta nella zona dei Pirenei, si ballerebbe come una montanhard ma, da noi, è spesso ballata come una semplice burrèe a 2 T.
A la montanha, ma maire, a la montanha
A la montanha, ma maire, a la montanha
A la montanha que jògon de violon, ma maire
a la montanha, que jògon de violon
Si 'n jògon gaire, ma maire, si 'n jògon gaire
Si 'n jògon gaire, ma maire, si 'n jògon gaire
Si 'n jògon gaire i vòli anar dançar, ma maire
si 'n jògon gaire i voli anar dançar
Si vas en dança, ma filha, si vas en dança
Si vas en dança, ma filha, si vas en dança
Si vas en dança ton paire te batrà, ma filha
si vas en dança ton paire te batrà
Bate que bate, ma maire, bate que bate
Bate que bate, ma maire, bate que bate
Bate que bate ieu ben ne tornarai, ma maire
bate que bate ieu ben ne tornarai …
Traduzione : in montagna, mamma mia, in montagna, in montagna, che sounano il violino, mamma mia; se suonano, mamma mia, io (ci) voglio andare, mamma mia; se vai a ballare, figlia mia, tuo padre ti picchierà; picchi che picchi, mamma mia, io ci tornerò sicuramente.
<< Torna all'indice
|
|
|
|
Vieni a lasciare un tuo saluto o un commento sul
Diario
dei visitatori del nostro sito o vieni a leggere cosa ne pensano
quelli che sono passati prima di te.
|
|
|
|
domanda: Dove si terrà il vostro prossimo concerto ??
risposta: Non preoccuparti, al momento non lo sappiamo neanche noi !
Torna a visitare queste pagine per essere costantemente informato sugli spostamenti del tuo gruppo musical-etilico preferito.
|
|
|
|
altre feste e manifestazioni
|
|
|
|